Пусть земля тебе будет пухом!

Эпитафия: Пусть земля тебе будет пухом!

Пусть земля тебе будет пухом!

«Sit tibi terra levis» (аббревиатура S·T·T·L) с латыни — «Пусть земля тебе будет пухом»! Изречение обращено усопшему. Варианты: «Да будет земля пухом»! Или «Пусть сему земля будет пухом»!

Эта идиома соответствует современному христианскому изречению «Requiescat in pace» (R.I.P.) — «Да упокоится с миром». При этом православные вместо «Пусть земля ему будет пухом» считают правильным говорить «Царство Небесное» или «Царствие Небесное».